CA Governor Eliminates State Funding to Domestic Violence Programs CA Elimina Gobernador del Estado de Financiamiento para Programas de Violencia Doméstica

Senator Yee writes 2 bills that will save lives Senador Yee escribe 2 proyectos de ley que salvará vidas

Cpedv_logo_feature

NOTE - this action alert is for CALIFORNIA RESIDENTS ONLY! NOTA - esta acción de alerta es sólo para residentes de California!

Not from CA? Click here to join our mailing list so you can stay informed No de CA? Haga clic aquí para unirse a nuestra lista de correo para que usted pueda mantenerse informado

UPDATE August 15, 2009 --  On July 28, Governor Schwarzenegger vetoed all state funding for Domestic Violence programs - as a result, several shelters will be forced to close their doors; many will have to cut back on services. ACTUALIZACIÓN 15 de agosto de 2009 - El 28 de julio, el Gobernador Schwarzenegger vetó todos los fondos estatales para programas de violencia doméstica - como resultado, varios centros de acogida se verán obligados a cerrar sus puertas, muchos tendrán que reducir los servicios. Senator Leland Yee. El senador Leland Yee. Ph.D. Doctorado has written two bills to restore this life-saving funding, but they need the support of the Speaker of the Assembly, Karen Bass, before they can move forward for a vote. ha escrito dos proyectos de ley para restaurar la vida y el ahorro de financiación, pero necesitan el apoyo del Presidente de la Asamblea, Karen Bass, antes de que puedan avanzar para que se someta a votación.

The first bill will restore the $16.3 million in funding approved by the conference committee that the Governor has vetoed.  The second bill will temporarily allow more flexibility in how federal funding from California Emergency Management Agency (CalEMA) is allocated and used.  Because the service cutbacks programs have been forced to make, they no longer qualify for CalEMA federal funding - a domino effect that is making the Governor's shortsighted actions even more problematic. El primer proyecto de ley restaurar los $ 16,3 millones en financiación aprobada por la Comisión de la Conferencia que el Gobernador ha vetado. El segundo proyecto de ley con carácter temporal permiten una mayor flexibilidad en la forma en que la financiación federal de California Agencia de Gestión de Emergencias (Calema) se asignan y se utilizan. Debido a que el servicio de recortes programas se han visto obligados a hacer, que ya no califican para fondos federales Calema - un efecto dominó que está haciendo el Gobernador de la corta de acciones aún más problemática.

CLICK HERE to send Speaker Bass a free, pre-written fax urging her to support these life-saving bills! Haga clic aquí para enviar un altavoz de graves libre, pre-escrito instando a su fax de apoyo a estos proyectos de ley para salvar vidas!

****************************** ******************************

July 28, 2009—Governor Schwarzenegger line item vetoed the Department of Public Health's Domestic Violence Program, which provides $20.4 million for 94 domestic violence shelters and centers. 28 de julio de 2009-el gobernador Schwarzenegger vetó la partida del Departamento de Salud Pública del Programa de Violencia Doméstica, que proporciona $ 20.4 millones para 94 refugios de violencia doméstica y los centros.

Domestic violence shelters are often the only thing standing between victims and grave physical danger, and California's communities cannot sustain their loss. Refugios de violencia doméstica son a menudo lo único que se interpone entre las víctimas y grave peligro físico, y las comunidades de California no pueden sostener su pérdida.

Services provided by these agencies include emergency shelter, transitional housing, legal advocacy, assistance with restraining orders, counseling and other vital support services. Servicios prestados por estas agencias incluyen alojamiento de emergencia, vivienda de transición, la defensa legal, asistencia con las órdenes de alejamiento, asesoramiento y otros servicios de apoyo vital.

“We are appalled to see the Governor eliminate funding to vital programs that save lives,” said Tara Shabazz, Executive Director of The California Partnership to End Domestic Violence (CPEDV). "Estamos horrorizados al ver el Gobernador de eliminar la financiación de los programas vitales que salvan vidas", dijo Tara Shabazz, Director Ejecutivo de La Alianza de California para poner fin a la violencia doméstica (CPEDV). “State funding to domestic violence programs has been proven to save lives, and also millions of dollars in health care, law enforcement and other social costs. "La financiación del Estado a la violencia doméstica ha sido probado programas para salvar vidas, y también millones de dólares en la atención de la salud, la aplicación de la ley y otros costos sociales. It is fiscally irresponsible to propose such cuts; the Governor is balancing the budget on the backs of our state's most vulnerable citizens.” Es fiscalmente irresponsable proponer tales recortes, el gobernador es equilibrar el presupuesto sobre las espaldas de nuestro estado de los ciudadanos más vulnerables ".

“If the Governor's budget cuts are allowed to stand, victims will not have a place to turn for help and lives will inevitably be lost.” "Si el Gobernador de los recortes presupuestarios están autorizados a permanecer, las víctimas no tienen un lugar donde acudir para pedir ayuda y la vida, inevitablemente se pierde."

ACT NOW!!  Click here to urge California lawmakers to REINSTATE FUNDING for these life-saving programs. ACTO YA!! Haga clic aquí para instar a los legisladores de California para restablecer la financiación de estos programas que salvan vidas.

Stay Informed Mantente al día

privacy policy Política de privacidad